Знаменитое выражение «расставить все точки над i» олицетворяет собой внесение неких уточнений в тот или иной процесс, доведение его до полной ясности и логического результата. Но откуда оно взялось?
Считается, что это выражение пришло к нам из французского языка и вполне прижилось, так как в старой русской орфографии такая буква уже была. Правда, на французском это выражение длиннее: mettre les points sur les i et les barres sur les t – это «расставить все точки над i и перечеркнуть t». Первоначально никаких точек над i не было, потому что буквы были заглавными. Но во II веке в латинском рукописном письме появляются прописные буквы и, как следствие, курсив, то есть связное написание букв внутри слова.
Точка над буквой i появилась в западноевропейских манускриптах не ранее XI века — в древнеримских письменных памятниках эта буква представляет собой просто вертикальную черту. Штрих, которым передавалась буква i, часто зрительно сливался с другими и, чтобы отделить его от соседних символов и сделать букву более зримой, над ней стали ставить точку. К тому же при использовании курсива слово пишется без отрыва пера от бумаги, поэтому точка над i ставится уже после того, как слово написано целиком.
Фактически расстановкой точек завершалась работа над текстом. В западноевропейских языках вдобавок перечёркивали прописную букву t, поскольку при написании курсивом без отрыва пера от бумаги сделать это было невозможно. Но вторая часть идиомы у нас по понятным причинам не прижилась – в связи с отсутствием буквы t даже в дореволюционном русском алфавите. Есть мнение, кстати, что курсивом писали без отрыва пера от бумаги, чтобы тем самым избегать появления клякс.
Обычно точки ставятся над буквой «Ё», причём между сторонниками и противниками этих точек много лет ведётся настоящая война. А вот для чего нужно расставлять точки над «И», современный человек ответит не сразу. Заглянем в историю орфографии.
Значение фразеологизма
«Расставить все точки над и» значит внести в дело окончательную ясность, подвести итоги, завершить начатое. Выражение употребляется в процессе переговоров, когда нужно удостовериться в точности принятых решений. «Итак, расставим все точки над «и», – скажет представитель одной из сторон. – Вы обязуетесь подготовить дизайн-проект к 15 мая, после этого мы берём неделю на согласование с советом директоров, а затем принимаем решение о сотрудничестве». «Да, вы верно меня поняли», – заключает его собеседник. «Расстановка точек» может подтверждаться документально: договорами о сотрудничестве, актами, сметами и даже брачными контрактами. Всё зависит от того, какие отношения становятся предметом обсуждения.
Происхождение выражения
Линии должны были производиться одним движением, без отрыва руки от листа. В ином случае возникала опасность поставить кляксу или сделать начертание слишком жирным. Когда же чернила подсыхали, наступало время надстрочных и подстрочных начертаний: например, точек над буквой «иже».
Этот этап записи был завершающим, итоговым. После него текст можно было читать и понимать без помех.
<!—
window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.adfoxCode.createAdaptive({
ownerId: 332443,
containerId: ‘adfox_164758386600541255’,
params: {
p1: ‘ctcif’,
p2: ‘hjzu’
}
}, [‘tablet’, ‘phone’], {
tabletWidth: 830,
phoneWidth: 480,
isAutoReloads: false
})
})
window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.adfoxCode.createAdaptive({
ownerId: 332443,
containerId: ‘adfox_166210145214639324’,
params: {
p1: ‘cvqnh’,
p2: ‘gxxp’
}
}, [‘desktop’, ‘tablet’], {
tabletWidth: 830,
phoneWidth: 480,
isAutoReloads: false
})
})—>
Синонимы
Среди синонимичных словосочетаний нельзя не вспомнить следующие:
- внести ясность;
- подвести итоги;
- довести до блеска.
Аккуратность и пунктуальность средневековых переписчиков вызывает уважение, ведь умение максимально точно понимать друг друга жизненно важно в любые времена.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Пройти тест » Другие тесты
Всего найдено: 29
Хотелось бы расставить все и. Задавался такой вопрос: Добрый день! Возник такой вопрос) является ли словом Т-34 (в значении названия танка)? Вопрос, возможно, странный, но основан на такой ситуации: https://rating.chgk.info/appeal/10572 В ответе апеллянтам жюри трактует Т-34 как несколько слов. Имеет ли под собой основания такая трактовка? Был получен такой ответ: Ответ справочной службы русского языка Это наименование нельзя считать словом. Тогда ещё один вопрос: Сколько слов в Т-34, и корректно ли вообще разбивать его на слова. Если нет, то почему. Если да, то почему? И почему Т-34 нельзя считать словом?
Ответ справочной службы русского языка
Фактически слов два: буквенное обозначение «Т» и составное числительное «тридцать четыре».
Как правильно нужно писать в рецептах граммы в скобках? «Мёд — 1 ч. л. (12г)» или «Мёд — 1 ч. л. (12 г)» ? нужно использовать тире или что-то другое? нужен ли пробел в сокращении чайных ложек?
Ответ справочной службы русского языка
Можно написать с тире или двоеточием, пробел между цифрой и единицей измерения нужен. буквой ё писать необязательно. Возможные варианты: Мёд — 1 ч. л. (12 г) и Мёд: 1 ч. л. (12 г).
Расставить и или над i? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: расставить все «i», расставить все «и».
Почему в школе говорят, что в русском языке 33 буквы, в то время, как на самом деле буква «ё» по правилам должна использоваться лишь в исключительных текстах (детской литературе, словарях и т.д.)? Давно пора уже официально признать, что этой буквы как таковой в русском языке нет, ведь мы не говорим о том, что ударения и др. специальные знаки, используемые в словарях, являются частью алфавита. Большинство филологов согласно с тем, что ё не является полноценной буквой, напр. у Аванесова(орф. словарь, 1988): «Буква ё (или буква е в тех случаях, когда над ней возможна постановка двух точек); Буква е (в тех случаях, когда над ней невозможна постановка двух точек)». Утверждение о том, что при ненаписании точек над е, можно спутать слова или фамилии не выдерживает никакой критики, т.к., несмотря на то, что в русском языке существуют разные слова или фамилии с разным ударением, но записывающиеся одинаково, ударения на письме и в печати не ставятся. Почему же филологи не могут уже столько лет устранить это недоразумение? Неужели до сих пор сказывается влияние приказа кровавого тирана от 1942 года, утвердившее обязательное употребление точек над е. Прошу справочную службу русского языка прояснить данную ситуацию.
Ответ справочной службы русского языка
Неожиданный вопрос. Неожиданный в том смысле, что обычно нам приходят письма с призывами перестать «игнорировать» букву ё, последовательно ее употреблять, с недоуменными вопросами, почему лингвисты никак не узаконят обязательное употребление ё во всех текстах. Ваше письмо, кажется, первое за 15 лет работы портала, в котором содержится противоположный призыв – лишить ё статуса буквы.
Совсем обойтись без ё нам не удастся. Нужен механизм различения на письме слов все и всё, узнаем и узнаём, совершенный и совершённый и т. д., механизм указания правильного произношения малоизвестного названия или имени собственного. Либо мы будем писать ё, либо придумаем новую букву, более удобную для пишущих и читающих. И такие попытки предпринимались в XIX–XX вв. Но несмотря на то, что почти все предлагавшиеся вместо ё знаки были удобнее, они так и не смогли заменить уже вошедшую в употребление букву.
Поэтому утверждение, что в русском алфавите 33 буквы, правильное. Просто одна из них уникальная, она употребляется выборочно (как день 29 февраля, который есть в календаре, но бывает не каждый год). Понимая, что случаев, когда из-за ненаписания ё слово может быть прочитано ошибочно, сравнительно немного, лингвисты и предлагают золотую середину: если из-за отсутствия ё слово можно понять неправильно – пишем эту букву (всё, а не все). Если же отсутствие ё никак не влияет на чтение (ежик), букву ё можно и не писать. Факультативность употребления ё закреплена действующими правилами правописания.
Подробнее об истории буквы ё и спорах вокруг нее читайте в разделе «Азбучные истины».
Прекрасно осознаю, что Вы снова неумолимо ответите (если ответите) в том же духе, как уже неоднократно отвечали здесь. И всё-же, чем чёрт не шутит… И вода камень точит. Поэтому внесу и свои 5 копеек. Я — сторонник полноценной Ё-фикации. Нахожу Ваши ссылки на «медицинский факт», Правила 1956 года, на стихи классиков и на выводы академика Виноградова несостоятельными. Язык — живая субстанция. Следует не хоронить заживо букву Ё, а хоронить старые, изжившие себя правила. Кого расстреляли — Огнёва или Огнева? В других языках диакритические знаки прекрасно живут. Вот и в русском реинкарнация Ё вряд ли встретит серьёзную критику. Ведь кроме вышеупомянутых аргументов предъявить то больше и нечего! И оставьте оригинальное написание классиков в покое! Их мы без труда прочтём и без Ё. А вот мой коллега Шершнёв был вынужден паспорт переделывать. Боюсь, что он не одинок. Но более важно, на мой взгляд, правильно учить детей. А они, извините, не только детские книжки, буквари и учебники читают. По-моему, такое читать неудобно: А веселый летчик Елкин все хлестко ерничал, насколько серьезный шофер Королев далек от мертвой петли.
Ответ справочной службы русского языка
Игорь, мы согласны с Вами, что употребление буквы ё в именах собственных – это действительно проблема, в первую очередь для людей, у которых в именах и фамилиях пишется (или как раз не пишется) буква ё. Можно сказать, что в действующих «Правилах» 1956 года была в каком-то смысле заложена мина: если бы в своде четко было прописано, что в именах собственных необходимо последовательно писать ё, таких проблем бы не было. А так – в разное время паспортисты то избегали употребления буквы ё, то последовательно ставили две е, в результате людям приходится доказывать, что они – это они.
На этом, по нашему мнению, проблемы, связанные с ненаписанием ё, заканчиваются. Грамотный человек в приведенной Вами фразе споткнется разве что на слове всё. Ну так правилами предусмотрено написание ё для различения все – всё. Правила также требуют писать ё в книгах для тех, кто изучает русский язык (для детей, для иностранцев). Грамотный взрослый носитель русского языка не прочитает слова веселый, летчик, серьезный и т. д. неправильно – даже если они написаны без ё. «В других языках диакритические знаки прекрасно живут» – в этой Вашей фразе ключевые слова «в других языках». Для русского языка диакритика нехарактерна, именно поэтому буква ё и вызывает споры вот уже на протяжении двух столетий.
Следует при письме ставить буквой Ё?
Ответ справочной службы русского языка
Грамота, как правильно оформляется выражение «расставить все «i»?
Ссылка на ответ № 169125 показывает пустую страницу.
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: расставить все «i», расставить все «и».
Еще раз в дополнение к вопросам №259200, 259205, 259220.
Был задан вопрос: правильно ли будет сказать:
«такой-то человек согласен со мной по такому-то вопросу»,
если этот человек со мной незнаком, и мы независимо друг от друга высказываем одинаковые мысли по этому вопросу.
Был дан ответ, что так говорить не совсем корректно.
В связи с этим вопрос: в каких случаях так говорить будет корректно. Приведите, пожалуйста, пример. Если такого примера нет, то почему Вы не отвечаете просто: «так говорить некорректно»?
Извините за настойчивость, хочется расставить все i.
Ответ справочной службы русского языка
Кто-то согласен — значит «кто-то выразил согласие в устной или письменной форме, вербально или невербально». Говорить о согласии между людьми, не имеющими друг о друге ни малейшего представления, довольно странно.
Правильно ли говорить » е»? С точки зрения русского алфавита, как мне представляется, правильно. откуда пошло это выражение?
Ответ справочной службы русского языка
Оборот » Е» не является фразеологическим (устойчивым), в некоторых контекстах это сочетание слов может быть употреблено.
В Вашей справке в слове «скабрёзный» стоит:»скабрёзный, -зен, -зна, -зно, -зны; сравн.ст. -ее [не скабрезный] «, НО ниже, в словаре синонимов, стоит «скабрезный». Не понимаю:возможен только первый вариант или оба?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно только скабрзный (при произношении), но при написании этого слова ставить Ё необязательно: употребление буквы Ё в русском письме факультативно.
Добрый день!
Пдскажите, пожалуйста, принято ли в тексте ставить Ё? Раньше это считалось ошибкой.
Спасибо. Жду с нетерпением ответа.
Ответ справочной службы русского языка
Ё ставят в ограниченном числе случаев: в учебных текстах для иностранцев и младших школьников (наряду с ударением), в собственных именах и названиях, в словах, которые могут быть прочитаны и поняты неоднозначно.
Ответьте, пожалуйста, когда надо ставить ё.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правила употребления буквы ё см. здесь.
Как называюсь две «е»?
Ответ справочной службы русского языка
Специального названия для точек буквы Ё не существует. Эти знаки, уточняющие звучание букв, называются диакритическими.
Очень надо ответы на вопросы!!!!прошу как можно скорее!!!
1.Как с помощью наречий перечислить по порядку 5 дней недели не указывая при этом ни числа ни названия дня?
2.Какое местоимение может быть суффиксом?
3.Как называют жителей Тулы?
4.Назовите хотя бы 3 имени сущ-ных,в которых буква А встречается 4 раза
5.Назовите 15 архаизмов и 15 неологизмов.
6.Какое из перечисленных слов по смыслу лишнее:ШВЕДКА,БОЛГАРКА,ИТАЛЬЯНКА,КОРЕЙКА,ЯПОНКА?Почему?
7.В каких словах одинаковы суффиксы:ЛАМПОЧКА,ЛАВОЧКА,ДЫРОЧКА,БУЛОЧКА?
8.Объясните значение фразеологизмов и их происхождение.
-ЖИТЬ НА БОЛЬШУЮ НОГУ;
-БИТЬ БАКЛУШИ;
-ПОСТАВИТЬ И;
-НА ЛБУ НАПИСАНО.
9.Древнерусское слово КОЛО означает «круг».Сколько в списке слов,имеющих с ним общий исторический корень?Объясните.
КОЛЕСО,КОЛОТИТЬ,ОКОЛИЦА,КОЛОТЬ,КОЛЬЦО,КОЛЕЯ.
10.Назовите все варианты расстановки пробелов в ряду букв ПОДНИМИТЕПЕРЬЯ,чтобы получилась фраза.
11.Какое из данных слов-ЛУКАВЫЙ,ЛУЧШИЙ,ЛУКОВЫЙ,ПОЛУЧИТЬ,ИЗЛУЧЕНИЕ-произошло от того же корня,что и слово ИЗЛУЧИНА?Объясните.
12.Почему в словах ДОСУХА И ДОСРОЧНО на конце пишуться разные буквы,хотя они оба имеют приставку ДО?
13.Однажды группа школьников отправилась на экскурсию в Петербург.Остановились у Эрмитажа,и экскурсовод сказала ребятам,что это здание построили зодчий Растрелли.Некоторые школьники не знали,что такое «ЗОДЧИЙ».И тогда экскурсовод объяснила им:»Зодчий по-русски значит «архитектор».Верны ли пояснения экскурсовода?Объясните.
Ответ справочной службы русского языка
Конкурсные и домашние задания следует выполнять без помощи «Справочного бюро».
Расставим «Ё»
Здравствуйте!
Я работаю журналистом в одной из местных газет. В редакции требуют, чтобы мы сдавали свои материалы с буквами «Ё». Говорят, что, вроде бы, этого требуют новые правила русского языка.
Раньше я работал в техническом вузе, и нам во всех технических документах категорически запрещали использовать эту букву, требуя, чтобы мы заменяли её на «Е».
Я вижу, что на некоторых телевизионных каналах буква «Ё» действительно используется (например, в бегущей строке на «Первом канале»). Но на тех же бегущих строках телеканалов «РБК» и «Вести» её нет.
Всвязи с этим, у меня вопрос: действительно ли новые правила русского языка требуют ставить «Ё», или в каждой газете, и на каждом телеканале свои правила?
С уважением, Дмитрий Николенко.
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/pravila.html?gl_4.htm [«Правила: новые и старые»].
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
расста́вить то́чки над «i»
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Встречается также вариант написания: расставить точки над i.
- внести полную ясность, выяснить все умолчания, не оставить ничего недосказанным, довести до логического конца
- расставить точки над i, : расставить точки над ё, : заполнить пробелы
Выражение — калька с французского «mettre les points sur les i et les barres sur les t». Проникновение этого образа в русский язык связано с тем, что в старой русской орфографии применялась буква «и десятеричное», сходная по начертанию с французской «i».