List of common japanese surnames — wikipedia
Официально среди японских имен есть 291 129 различных японских фамилий, что определяется их кандзи , хотя многие из них произносятся и латинизируются одинаково. Первые 10 фамилий охватывают примерно 10% населения, а первые 100 фамилий — чуть более 33%.
Этот рейтинг является результатом исследования компании Meiji Yasuda Life Insurance Company , проведенного в августе 2008 года , в которое вошли около 6 118 000 клиентов страховки и аннуитетов Meiji Yasuda.
|
Загадки японских фамилий |

Современные японские имена (日本人の氏名 нихондзин-но-симэй), как правило, состоят из фамилии и, записываемого после неё, имени. Такой порядок записи распространен во многих странах Азии, в то время как отчество (среднее имя) там практически не используют. Японские имена, как правило, записывают иероглифами кандзи («сложными» китайскими иероглифами) с японским (кунным) чтением. Существует огромное множество японских фамилий, приблизительно их число в современной Японии может превышать 100000. Одни из самых распространенных, это – Сато, Судзуки и Такахаси.

В зависимости от региона, частота, с которой можно встретить обладателя той или иной фамилии, различна. Например, фамилии Тинэн, Хига и Симабукуро распространены на Окинаве, но в других частях Японии — крайне редки; в данном случае причина, вероятно, кроется в культурных и языковых различиях жителей о. Окинава (в культурном отношении они ближе к Китаю, чем к Японии) и Ямато (основная этническая группа японцев). Многие японские фамилии произошли от особенностей местного ландшафта, например, Исикава (записывается двумя кандзи: 石川, где 石 – «иси» (камень), а 川 – «кава» (река)), означает «каменная река»; Ямамото (山本) — означает «основание горы», а Иноуэ (井上) – «над колодцем».
До эпохи Мэйдзи (1868-1912) большинство японцев не имело фамилий. Исключением были лишь знать, самураи, а также некоторые купцы и ремесленники. В то время большую часть населения страны составляли крестьяне.
В 1875 г. новое правительство обязало каждого выбрать себе фамилию, используя лишь разрешенные кандзи. Вплоть до эпохи (сёгуната) Токугава (1603-1868) люди ассоциировали себя с регионом, где родились, либо с профессией. Поэтому фамилии, которыми обзавелось большинство японцев в эпоху Мэйдзи, либо уже использовались к тому времени представителями высших классов, либо были созданы местными жрецами, либо же были попросту придуманы. Наверное, это и объясняет, огромное, превышающее 100000, число фамилий в современной Японии.
Распространенные составляющие Японских фамилий и их значение:
Японское чтение Кандзи Русское значение
ао 青 синий, зеленый
-баси, -хаси 橋 мост
-да, -та 田 рисовое поле
-до, цути 土 земля
фудзи 藤 глициния
фуку 福 удача, богатство
фуру 古 старый
-гава, -кава 川 река
-гути, -кути 口 рот, вход
хама 浜 пляж
хана 花 цветок
-хара, -вара, -бара 原 поле; равнина
хаяси 林 роща, лес
хиро 広 широкий
-дайра, -тайра 平 плоский, гладкий
ии 井 колодец
икэ 池 пруд
иси 石 камень
ива 岩 камень, скала
ками 神 бог, божество
ками, уэ 上 верх, вершина
ки 木 дерево
кита 北 север
(к)о 小 маленький
куро 黒 черный
мацу 松 ель
мия 宮 святилище
мори 森 лес
мото 本 основание; источник
мура 村 деревня
нака 中 середина
ниси 西 запад
нума 沼 болото, озеро
-но 野 поле, равнина
оо 大 большой, великий
ока 岡 холм
сака 坂 склон
саки 崎 маленький полуостров, мыс
сава, дзава 沢 топь, болото
сиба 芝 луг
сима 島 остров
сита 下 вниз, под; основание
суги 杉 кедр
судзу 鈴 колокол
така 高 высокий
такэ 竹 бамбук
тани 谷 долина
-то(у) 藤 глициния
току 徳 добродетель
ва 和 мир, гармония
яма 山 гора
13 февраля 1875 г. вышел правительственный указ, обязывающий всех японцев носить фамилию. Дополнительный указ от 17 марта 1876 г. гласил, что вступая в брак, оба супруга обязаны сохранять свою (девичью) фамилию. Позднее, в 1898 г., Япония вернулась к старому гражданскому праву, которое обязывало женщин, при вступлении в брак, брать фамилию мужа.
30 наиболее распространенных японских фамилий (по состоянию на 2021 г.):
1) Сато 佐藤(サトウ、サドウ)- распространена в восточной части Хоккайдо, в регионе Тохоку (в основном в префектуре Акита), в восточной части Кюсю, но редко встречается в регионе Кансай (в префектурах Осака и Хёго); практически не встречается на Окинаве.
2) Судзуки 鈴木 (スズキ、ススキ、ススギ)- распространена в префектуре Айти (в основном в провинции Микава) и в северо-восточной и южной частях региона Канто (в префектуре Сидзуока). В южном Канто вообще является наиболее распространенной фамилией. Редко встречается на Кюсю и Окинаве.
3) Такахаси 高橋 (タカハシ、タカバシ)- распространена в регионе Тохоку (в основном в префектурах Китаками и Иватэ), а также на о. Сикоку.
4) Ватанабэ 渡辺(ワタナベ、ワタベ)- появившись впервые в районе Тюо, г. Осака, эта фамилия распространена на территории всей Японии, за исключением Окинавы. В наши дни наиболее распространена в восточной части страны, в особенности в префектурах Яманаси и Сидзуока, а также в регионах Тюкё и Кусю.
5) Танака 田中(タナカ、ダナカ、デンチュウ)- распространена по всей Японии, за исключением Окинавы. Наиболее часто встречается в западной части страны (в основном, в регионе Саннин). Является самой частой фамилией в префектурах Фукуока и Осака. В восточной части Японии распространена в регионах Хики, Сайтама (в основном в Ируме), Косинэцу (в префектуре Нагано), а также на о. Хоккайдо.
6) Ито(у) 伊藤(イトウ)- В основном встречается в регионах Тюкё, Тохоку, Канто, Саннин и Кинки; очень распространена в префектурах Айти и Миэ. Среди городов Японии чаще всего встречается в г. Нагоя.
7) Ямамото 山本(ヤマモト) – распространена в западной и северо-восточной частях Японии. Является самой распространенной фамилией в регионах Хокурику (Санё) и Санин (Кинки). В восточной части Японии наиболее распространена в префектурах Сайтама и Сидзуока.
8) Накамура 中村(ナカムラ)- распространена по всей Японии, наиболее часто встречается в западных регионах, в особенности в Кинки и Кюсю.
9) Кобаяси 小林(コバヤシ、オバヤシ)- часто встречается в регионах Канто, Синэцу, Кинки и Тюгоку.
10) Сайто 斎藤(サイトウ)
11) Като 加藤(カトウ)- впервые появилась в префектуре Кага (сейчас префектура называется Исикава). Редко встречается в регионе Хокурику, но широко распространена в регионе Тюкё.
12) Ёсида 吉田(ヨシダ、キチダ、ヨシタ)- впервые появилась в районе Сакё, г. Кёто, распространена по всей Японии, кроме Окинавы. Наиболее распространена в Хорику, Кинки и на о. Сикоку.
13) Ямада 山田(ヤマダ) – равномерно распространена по всей Японии.
14) Сасаки 佐々木(ササキ)- впервые появилась в г. Ёнэхара, префектуры Сига; распространена на Хоккайдо, в регионах Тохоку, Тюгоку и в префектуре Фукуи.
15) Ямагути 山口(ヤマグチ)- распространена повсеместно в Японии, более всего в западной части о. Кюсю. Данная фамилия также является самым часто встречающимся именем.
16) Мацумото 松本(マツモト) – очень распространена в западной части Японии и регионе Канто.
17) Иноуэ 井上(イノウエ、イカミ) – очень распространена в западной части Японии.
18) Кимура 木村(キムラ) – распространена по всей стране, за исключением Окинавы.
19) Хаяси 林(ハヤシ)- очень распространена в регионах Хокурику и Кинки, а также в префектуре Яманаси.
20) Симидзу 清水(シミズ、キヨミズ、ショウズ)
21) Ямадзаки 山崎(ヤマザキ、ヤマサキ) – очень распространена в западной части Японии.
22) Икэда 池田(イケダ、イケタ)
23) Абэ 阿部(アベ) – распространена в регионе Тохоку.
24) Мори 森(モリ) – распространена в западной части Японии.
25) Хасимото 橋本(ハシモト)
26) Ямасита 山下(ヤマシタ、ヤマモト) – распространена в западной части Японии.
27) Исикава 石川(イシカワ、イシガワ)
28) Накасима 中島(ナカジマ、ナカシマ)- распространена в регионах Тюгоку и Кюсю.
29) Маэда 前田(マエダ、マエタ)– распространена в западной части Японии.
30) Фудзита 藤田(フジタ)
_____
источник: http://www.jref.com/articles/japanese-family-names.31/
перевод: moBstr
Мужские японские имена для мальчиков и их значения

Каждому ребенку при рождении дают имя, с которым он проживает свою жизнь. Такая традиция есть во всех народах. Но у каждой страны, каждой национальности есть свои особенности при выборе имен, их значений, и даже в правилах написания и использования. Например, в России каждое имя имеет свое значение, характерные черты, практически всегда имя пишется так, как произносится.
Для уха наших соотечественников необычно, и в некотором смысле смешно звучат японские имена мальчиков. Для тех, кто не знаком с языковыми особенностями Японии, японские имена мальчиков будут казаться сложными в написании, но простыми и легкими по звучанию. Нужно отметить тот факт, что современные японские имена имеют две части — фамилию, ее пишут первой, и имя, идущее за фамилией. Хотя в некоторых регионах Японии свои имена японцы записывают в «европейском стиле» (имя — фамилия). Исключением является император и члены его семьи, у которых нет фамилии.
В далекие времена, до начала Реставрации Мэйдзи только аристократы (кугэ) и самураи (буси) носили фамилии, а у остального японского населения были личные имена и прозвища. При этом личные имена высокопоставленных самураев и аристократов формировались из двух иероглифов «благородного» смысла. Ну а слуги и крестьяне часто давали своим детям имена по принципу «нумерации». Первенец — Итиро, второй сын — Дзиро, третий — Сабуро и т. д.
На букву А
- Акайо – умный человек
- Аки – осень, яркий
- Акио – красавец, красавчик
- Акира – яркий, ясный, рассвет
- Акихико – яркий принц
- Акихиро – умный, ученый, яркий
- Арэта – новый
- Атсуши – сердечный, трудолюбивый
На букву Г, Д
- Горо – пятый сын
- Джеро – десятый сын
- Джиро – второй сын
- Джун – послушный
- Джуничи – повинующийся, чистота, сначала
- Дэйки – из большой ценности
- Дэйсьюк – великий помощник
- Дэйчи – великий первый сын или большая земля
На букву И
- Изаму – храбрый, воин
- Изао – честь, заслуга
- Изэнэджи – мужчина, который приглашает
- Иоичи – мужской, первый (сын)
- Иори – зависимость
- Иошайо – хороший человек
- Иоши – хороший
- Иошикэзу – хороший и гармоничный, справедливый, первый (сын)
- Иошинори – благородное достоинство, справедливый принципы
- Иоширо – хороший сын
- Иошито – хороший, удачливый человек
- Иошихиро – широко распространенное совершенство
- Иошиэки – справедливая слава, яркая удача
- Иошиюки – справедливое счастье
- Иуоо – каменный человек
- Ичиро – первый сын
На букву К
- Кайоши – тихий
- Кеиджи – почтительный, второй (сын)
- Кеиичи – почтительный, первый (сын)
- Кен – здоровый и сильный
- Кенджи – интеллектуальный правитель
- Кеничи – первый строитель, губернатор
- Кента – здоровый, крепкий
- Кеншин – скромная правда
- Керо – девятый сын
- Кииоши – чистый, святой
- Кио – одобрений, имбирь, или больший
- Кичиро – удачливый сын
- Коджи – сыновний правитель, счастливый, второй (сын)
- Коичи – яркий, широко распространенный, первый (сын)
- Кохэку – янтарный Кунайо
- Кэзуки – начало нового поколения, приятного мира, или сияния
- Кэзуо – гармоничный человек
- Кэзухико – первый, гармоничный принц
- Кэзухиро – гармония, широко распространенный
- Кэйташи – твердость
- Кэтсеро – победный сын
- Кэтсу – победа
- Кэтсуо – победный ребенок
На букву М
- Макото – истинный
- Масаши – правильный, роскошный официальный
- Микайо – человек ствола дерева
- Минори – красивая гавань, деревня красивых людей
- Минору – плодотворный
- Митсеру – полный, рост
- Митсуо – яркий человек, третий мужчина (сын)
- Мичайо – человек на (правильном) пути
- Мичи – тропа
- Мэдока – спокойный
- Мэзуио – увеличивающий мир
- Мэзэки – правильный отчет, изящное дерево
- Мэзэнори – правильный принципы, преуспевающее правительство
- Мэзэо – исправьте человека
- Мэзэру – интеллектуальный, победный
- Мэзэто – правильный, изящный человек
- Мэзэхико – исправьте принца
- Мэзэхиро – управляйте широко
- Мэзээки – правильная яркость
- Мэмору – защитите
- Мэнэбу – прилежный
- Мэса – сокращение для имен, начинающихся с «Мэса»
- Мэсэйоши – управляющий справедливо, яркое совершенство
- Мэсэйуки – правильное счастье
На букву Н, О
- Наоки – честное дерево
- Нобору – поднимитесь, подъем, добродетельный
- Нобу – вера Нобуо
- Нобуюки – преданное счастье
- Норайо – человек принципов
- Нори – сокращение для имен, начинающихся с «Нори»
- Нэо – честный
- Озэму – правитель
На букву Р
- Рио – превосходный
- Риота – крепкий, сильный
- Рокеро – шестой сын
- Рэйден – гром и молния
- Рюу – дракон
На букву С
- Сеиджи – предупреждение, второй (сын)
- Сеиичи – предупреждение, чистый, первый (сын)
- Сузуму – прогрессирующий
- Сэберо – третий сын
- Сэдэо – решающий человек
- Сэтору – просвещенный
- Сэтоши – ясное размышляющий, сообразительный, мудрый
На букву Т
- Такаши – сыновний чиновник, достойный похвалы
- Такаюки – сыновнее счастье, благородный
- Таро – великому сыну (это имя дают только первому сыну)
- Теруо – яркий человек
- Тетсуо – ясный (думающий) человек, железный человек
- Тетсуя – железо, которым становятся, ясный вечер
- Томайо – хранивший человек
- Тору – проникновений, странник
- Тошайо – человек тревоги, гений
- Тоши – аварийный
- Тошиэки – аварийный и яркий, зрелая яркость
- Тошиюки – аварийный и счастливый
- Тсуиоши – сильный
- Тсунео – общий человек
- Тсутому – рабочий
- Тэдэо – лояльный человек
- Тэдэши – правильный, лояльный, справедливый
- Тэкео – воин
- Тэкехико – принц солдата
- Тэкеши – жестокий, воин
- Тэкуми – ремесленник
- Тэкэо – высокий, благородный человек
- Тэкэхиро – широко распространенное благородство
- Тэмотсу – полный, защищающий
- Тэтсуо – человек дракона
- Тэтсуя – дракон, которым становятся (и обладают его мудростью и долговечностью)
На букву Ф, Х
- Фумайо – литературный, академический ребенок
- Хидеки – роскошная возможность
- Хидео – роскошный человек
- Хидики – яркое превосходство, роскошная яркость
- Хизока – сохраненный
- Хизэо – долговечный человек
- Хизэши – долговечный
- Хикэру – свет или сияющий
- Хиро – широкий, широко распространенный
- Хироаки – широко распространенная яркость
- Хиройуки – широко распространенное счастье
- Хироки – богатая радость, сила
- Хироми – широкое наблюдение, широко распространенная красота
- Хироши – в изобилии, широко распространенный
- Хитоши – уравновешенный, уровень
- Хотэка – шаг за шагом
- Хэджайм – начало
- Хэруо – человек весенней поры
На букву Ш
- Шиг – сокращение для имен, начинающихся с «Шидж»
- Шиджеру – превосходный, обильный
- Шиджо – обильный человек
- Шин – истинный
- Шинджи – преданный, второй (сын)
- Шиничи – преданный, первый (сын)
- Широ – четвертый сын
- Шичиро – седьмой сын
- Шоджи – исправляющий, сияющий, второй (сын)
- Шоичи – правильный, преуспевающий, первый (сын)
- Шуджи – превосходный, второй (сын)
- Шуичи – превосходный, управляющий, первый (сын)
На букву Э
- Эиджи – превосходный второй сын, роскошный правитель
На букву Ю
- Юичи – храбрый, дружественный, первый (сын)
- Юкайо – счастливый человек
- Юки – счастье, снег
- Ютака – в изобилии, преуспевающий
- Юу – превосходящий
- Юудэй – великий герой
- Ючи – храбрый, второй, сын
На букву Я
- Ясуо – честный, мирный человек
- Ясухиро – богатая честность, широко распространенный мир
- Ясуши – честный и мирный
Собаки-девочки
| Японские клички собак-девочек. Рейтинг 2021 года | ||||
| Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички | Число собак |
| 1 | ?? | Коко | Скорее всего «Кокос» | 1,206 |
| 2 | ?? | Момо | Персик | 1,058 |
| 3 | ??? | Сакура | Сакура | 746 |
| 4 | ?? | Хана | Цветок | 711 |
| 5 | ??? | Марон | Каштанка | 622 |
| 6 | ??? | Тёко | Шоколадка | 606 |
| 7 | ?? | Моко | Моко | 588 |
| 8 | ??? | Кокоа | Какао | 549 |
| 9 | ?? | Мока | Мока (кофе) | 461 |
| 10 | ?? | Нана | Женское имя, семь, и т. д. | 423 |
Кроме того были названы популярные имена (клички) среди собак некоторых пород
| порода: Сибаину | |||||||
| Мальчики | Девочки | ||||||
| Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички | Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички |
| 1 | ???? | Котаро: | Японское имя | 1 | ??? | Сакура | Сакура |
| 2 | ?? | Сора | Небо | 2 | ?? | Хана | Цветок |
| 3 | ?? | Коро | Валик | 3 | ?? | Момо | Персик |
| 4 | ??? | Котэцу | Японское имя | 4 | ??? | Адзуки | Фасоль |
| 5 | ?? | Хати | Восемь, пчела, горшок и т.д. | 5 | ?? | Нана | Женское имя, семь, и т. д. |
| 6 | ?? | Рику | Рик | 6 | ?? | Коко | Скорее всего «Кокос» |
| 7 | ??? | Рю: | Дракон | 7 | ?? | Рин | Звук колокольчика и т. д. |
| 8 | ??? | Таро: | Японское имя, сало и т.д | 8 | ?? | Юки | Снег |
| 9 | ??? | Ямато | Япония | 9 | ?? | Юдзу | Юдзу (цитрусовое растение) |
| 10 | ??? | Мусаси | Скорее всего в честь легендарного Миямото Мусаси | 10 | ?? | Химэ | Принцесса |
| ?? | Мэй | Женское имя, англ. may и т. д. | |||||
| порода: Французский бульдог | |||||||
| Мальчики | Девочки | ||||||
| Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички | Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички |
| 1 | ???? | Котаро: | Японское имя | 1 | ?? | Момо | Персик |
| 2 | ??? | Котэцу | Японское имя | 2 | ?? | Хана | Цветок |
| 3 | ?? | Буру | Бык | 3 | ?? | Коко | Скорее всего «Кокос» |
| ?? | Босу | Босс | ??? | Сакура | Сакура | ||
| 5 | ???? | Кодзиро: | Кодзиро: | 5 | ??? | Адзуки | Фасоль |
| ??? | Бунта | Бунта | 6 | ??? | Ко:мэ | Ко:мэ | |
| 7 | ?? | Каи | Встреча, ракушка и т.д | ?? | Химэ | Принцесса | |
| ??? | Понта | Понта | 8 | ?? | Ан | Спокойствие, Абрикос, Боб, Тень и т.д. | |
| ??? | Рэон | Леон (лев) | ?? | Юдзу | Юдзу (цитрусовое растение) | ||
| ?? | Рин | Колечеко, лес,компаньон, драгоценный камень и т.д. | |||||
| порода: Померанский шпиц | |||||||
| Мальчики | Девочки | ||||||
| Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички | Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички |
| 1 | ??? | Понта | Понта | 1 | ?? | Коко | Скорее всего «Кокос» |
| 2 | ?? | Рэо | Лео (лев) | ?? | Момо | Персик | |
| 3 | ?? | Сора | Небо | 3 | ?? | Моко | Моко |
| 4 | ?? | Коко | Скорее всего «Кокос» | 4 | ??? | Корон | Колон |
| 5 | ??? | Марон | Каштан | 5 | ??? | Сакура | Сакура |
| 6 | ???? | Котаро: | Японское имя | 6 | ?? | Химэ | Принцесса |
| 7 | ??? | Тёко | Шоколад | 7 | ?? | Хана | Цветок |
| 8 | ?? | Моко | Моко | ??? | Мируку | Молоко | |
| ??? | Рэон | Леон (лев) | 9 | ??? | Марон | Каштанка | |
| 10 | ??? | Корон | Колон | 10 | ??? | Тёко | Шоколадка |
| ?? | Рин | Колечеко, лес,компаньон, драгоценный камень и т.д. | |||||
| порода: Мальтийская болонка | |||||||
| Мальчики | Девочки | ||||||
| Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички | Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички |
| 1 | ?? | Мару | Кружок | 1 | ?? | Момо | Персик |
| 2 | ?? | Сора | Небо | 2 | ?? | Коко | Скорее всего «Кокос» |
| ??? | Мируку | Молоко | 3 | ??? | Мируку | Молоко | |
| 4 | ?? | Коко | Скорее всего «Кокос» | 4 | ?? | Мару | Круг |
| ??? | Марон | Каштан | 5 | ?? | Хана | Цветок | |
| ?? | Рэо | Лео (лев) | ?? | Мэй | Женское имя, англ. may и т. д. | ||
| 7 | ??? | Корон | Колон | 7 | ??? | Сакура | Сакура |
| ?? | Сиро | Белый | 8 | ?? | Моко | Моко | |
| 9 | ?? | Ку: | Как варианты — воздух, есть, кусать и т.д. | ?? | Ран | Орхидея, бег, светлая | |
| ???? | Котаро: | Японское имя | 10 | ?? | Нана | Женское имя, семь, и т. д. | |
| ??? | Тиидзу | Сыр | ?? | Руру | Лулу | ||
| порода: Лабрадор-ретривер | |||||||
| Мальчики | Девочки | ||||||
| Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички | Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички |
| 1 | ?? | Рабу | Любовь (Love) | 1 | ?? | Рабу | Любовь (Love) |
| 2 | ???? | Котаро: | Японское имя | 2 | ??? | Сакура | Сакура |
| ???? | Дзякку | Джэк | 3 | ??? | Тёко | Шоколадка | |
| ?? | Рэо | Лео (лев) | 4 | ?? | Нана | Женское имя, семь, и т. д. | |
| ??? | Рэон | Леон (лев) | ?? | Хана | Цветок | ||
| 6 | ?? | Куро | Чёрный | ?? | Химэ | Принцесса | |
| ?? | Сора | Небо | ?? | Момо | Персик | ||
| ???? | Макксу | Макс | 8 | ?? | Ноа | Ноа | |
| ??? | Рокку | Камень, рок | ?? | Мэй | Женское имя, англ. may и т. д. | ||
| порода: Джек-рассел-терьер | |||||||
| Мальчики | Девочки | ||||||
| Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички | Позиция | Запись клички на японском | Чтение | Перевод клички |
| 1 | ???? | Дзякку | Джэк | 1 | ?? | Коко | Скорее всего «Кокос» |
| 2 | ???? | Котаро: | Японское имя | 2 | ?? | Момо | Персик |
| ??? | Маиро | Мило | 3 | ?? | Хана | Цветок | |
| 4 | ??? | Марон | Каштан | ?? | Мэй | Женское имя, англ. may и т. д. | |
| ?? | Рон | Рон | 5 | ?? | Нана | Женское имя, семь, и т. д. | |
| 6 | ??? | Рикку | Рик | 6 | ??? | Кинако | Мука (соевая) |
| 7 | ?? | Каи | Встреча, ракушка и т.д | ??? | Сакура | Сакура | |
| ??? | Джэи | Джэй | ??? | Мируку | Молоко | ||
| ??? | Раруфу | Ральф | ?? | Рин | Колечеко, лес,компаньон, драгоценный камень и т.д. | ||
| ??? | Рупан | Люпин | 10 | ?? | Мока | Мокко (кофе) | |
| ?? | Рэо | Лео (лев) | |||||
Японские имена и фамилии — фамилии — wattpad
Абэ — 阿部 — угловой, теневой; сектор
Акияма — 秋山 — осень гора
Андо: — 安藤 — спокойный глициния
Аоки — 青木 — зелёный, юный дерево
Араи — 新井 — новый колодец
Араи — 荒井 — дикий колодец
Араки — 荒木 — дикий дерево
Асано — 浅野/淺野 — мелкий [невозделанное] поле; равнина
Баба — 馬場 — лошадь место
Вада — 和田 — гармония рисовое поле
Ватанабэ — 渡辺/渡邊 — переправляться окрестности
Ватанабэ — 渡部 — переправляться часть; сектор;
Гото: — 後藤 — позади, будущий глициния
Ёкота — 横田 — сторона рисовое поле
Ёкояма — 横山 — сторона, бок горы
Ёсида — 吉田 — счастье рисовое поле
Ёсикава — 吉川 — счастье река
Ёсимура — 吉村 — счастье деревня
Ёсиока — 吉岡 — счастье холм
Ивамото — 岩本 — скала основа
Ивасаки — 岩崎 — скала мыс
Ивата — 岩田 — скала рисовое поле
Игараси — 五十嵐 — 50 штормов
Иендо: — 遠藤 — далёкий глициния
Иида — 飯田 — вареный рис, еда рисовое поле
Икэда — 池田 — пруд рисовое поле
Имаи — 今井 — сейчас колодец
Иноэ — 井上 — колодец верх
Исибаси — 石橋 — камень мост
Исида — 石田 — камень рисовое поле
Исий — 石дерево
мень колодец
Исикава — 石川 — камень река
Исихара — 石原 — камень равнина, поле; степь
Итикава — 市川 — город река
Ито — 伊東 — тот, он восток
Ито: — 伊藤 — И глициния
Кавагути — 川口 — река рот, вход
Каваками — 川上 — река верх
Кавамура — 川村 — река деревня
Кавасаки — 川崎 — река мыс
Камата — 鎌田 — серп, коса рисовое поле
Канэко — 金子 — золото ребенок
Катаяма — 片山 — кусок гора
Като: — 加藤 — добавлять глициния
Кикути — 菊地 — хризантема земля
Кикути — 菊池 — хризантема пруд
Кимура — 木村 — дерево деревня
Киносита — 木下 — дерево под, низ
Китамура — 北村 — север деревня
Ко:но — 河野 — река [невозделанное] поле; равнина
Кобаяси — 小林 — маленький лес
Кодзима — 小島 — маленький остров
Коикэ — 小池 — маленький пруд
Комацу — 小松 — маленькая сосна
Кондо — 近藤 — близкий глициния
Кониси — 小西 — маленький запад
Кояма — 小山 — маленькая гора
Кубо — 久保 — долгий поддерживать
Кубота — 久保田 — долгий поддерживать рисовое поле
Кудо: — 工藤 — рабочий глициния
Кумагаи — 熊谷 — медведь долина
Курихара — 栗原 — каштан равнина, поле; степь
Курода — 黒田 — чёрное рисовое поле
Маруяма — 丸山 — круглый гора
Масуда — 増田 — увеличивать рисовое поле
Мацубара — 松原 — сосна равнина, поле; степь
Мацуда — 松田 — сосна рисовое поле
Мацуи — 松井 — сосна колодец
Мацумото — 松本 — сосна основа
Мацумура — 松村 — сосна деревня
Мацуо — 松尾 — сосна хвост
Мацуока — 松岡 — сосна холм
Мацусита — 松下 — сосна под, низ
Мацуура — 松浦 — сосна бухта
Маэда — 前田 — позади рисовое поле
Мидзуно — 水野 — вода [невозделанное] поле; равнина
Минами — 南 — юг
Миура — 三浦 — три бухты
Миядзаки — 宮崎 — храм, дворец мыс
Миякэ — 三宅 — три дома
Миямото — 宮本 — храм, дворец основа
Мията — 宮田 — храм, дворец рисовое поле
Мори — 森 — лес
Моримото — 森本 — лес основа
Морита — 森田 — лес рисовое поле
Мотидзуки — 望月 — полнолуние
Мураками — 村上 — деревня верх
Мурата — 村田 — деревня рисовое поле
Нагаи — 永井 — вечный колодец
Нагата — 永田 — вечное рисовое поле
Наито — 内藤 — внутри глициния
Накагава — 中川 — середина река
Накадзима/Накасима — 中島 — середина остров
Накамура — 中村 — середина деревня
Наканиси — 中西 — запад середина
Накано — 中野 — середина [невозделанное] поле; равнина
Наката/ Накада — 中田 — середина рисовое поле
Накаяма — 中山 — середина гора
Нарита — 成田 — образовываться рисовое поле
Нисида — 西田 — запад рисовое поле
Нисикава — 西川 — запад река
Нисимура — 西村 — запад деревня
Нисияма — 西山 — запад гора
Ногути — 野口 — [невозделанное] поле; равнина рот, вход
Нода — 野田 — [невозделанное] поле; равнина рисовое поле
Номура — 野村 — [невозделанное] поле; равнина деревня
Огава — 小川 — маленькая река
Ода — 小田 — маленькое рисовое поле
Одзава — 小沢/小澤 — маленькое болото
Одзаки — 尾崎 — хвост мыс
Ока — 岡 — холм
Окада — 岡田 — холм рисовое поле
Окадзаки — 岡崎 — холм мыс
Окамото — 岡本 — холм основа
Окумура — 奥村 — глубокий (скрытый) деревня
Оно — 小野 — маленький [невозделанное] поле; равнина
Оойси — 大石 — большой камень
Оокубо — 大久保 — большой долгий поддерживать
Оомори — 大森 — большой лес
Оониси — 大西 — большой запад
Ооно — 大野 — большой [невозделанное] поле; равнина
Оосава — 大沢/大澤 — большое болото
Оосима — 大島 — большой остров
Оота — 太田 — большой рисовое поле
Оотани — 大谷 — большая долина
Оохаси — 大橋 — большой мост
Ооцука — 大塚 — большой холм
Савада — 沢田/澤田 — болото рисовое поле
Саито: — 斉藤/齊藤 — равный глициния
Саито: — 斎藤/齋藤 — очищение (религиозное) глициния
Сакаи — 酒井 — алкоголь колодец
Сакамото — 坂本 — склон основа
Сакураи — 桜井/櫻井 — сакура колодец
Сано — 佐野 — помошник [невозделанное] поле; равнина
Сасаки — 佐々木 — помошники дерево
Сато: — 佐藤 — помощник глициния
Сибата — 柴田 — хворост рисовое поле
Симада — 島田 — остров рисовое поле
Симидзу — 清水 — чистая вода
Синохара — 篠原 — низкорослый бамбук равнина, поле; степь
Сугавара — 菅原 — осока равнина, поле; степь
Сугимото — 杉本 — японский кедр корни
Сугияма — 杉山 — японский кедр гора
Судзуки — 鈴木 — колокольчик (звонок) дерево
Суто/Судо — 須藤 — непременно глициния
Сэки — 関/關 — Застава; барьер
Тагути — 田口 — рисовое пол рот
Такаги — 高木 — высокое дерево
Такада/Таката — 高田 — высокий рисовое поле
Такано — 高野 — высокий [невозделанное] поле; равнина
Такахаси — 高橋 — высокий мост
Такаяма — 高山 — высокая гора
Такэда — 武田 — военный рисовое поле
Такэути — 竹内 — бамбук внутри
Тамура — 田村 — рисовое поле деревня
Танабэ — 田辺/田邊 — рисовое поле окрестности
Танака — 田中 — рисовое поле середина
Танигути — 谷口 — долина рот, вход
Тиба — 千葉 — тысяча листков
Утида — 内田 — внутри рисовое поле
Утияма — 内山 — внутри гора
Уэда/Уэта — 上田 — верх рисовое поле
Уэно — 上野 — верх [невозделанное] поле; равнина
Фудзивара — 藤原 — глициния равнина, поле; степь
Фудзии — 藤井 — глициния колодец
Фудзимото — 藤本 — глициния основа
Фудзита — 藤田 — глициния рисовое поле
Фукуда — 福田 — счастье, благополучие рисовое поле
Фукуи — 福井 — счастье, благополучие колодец
Фукусима — 福島 — счастье, благополучие остров
Фурукава — 古川 — старая река
Хагивара — 萩原 — леспедеца двухцветная равнина, поле; степь
Хамада — 浜田/濱田 — берег рисовое поле
Хара — 原 — равнина, поле; степь
Харада — 原田 — равнина, поле; степь рисовое поле
Хасимото — 橋本 — мост основа
Хасэгава — 長谷川 — длинный долина река
Хаттори — 服部 — одежда, подчинять часть; сектор;
Хаякава — 早川 — ранний река
Хаяси — 林 — лес
Хигути — 樋口 — жёлоб; сток рот, вход
Хираи — 平井 — ровный колодец
Хирано — 平野 — ровный [невозделанное] поле; равнина
Хирата — 平田 — ровный рисовое поле
Хиросэ — 広瀬/廣瀬 — широкое быстрое течение
Хомма — 本間 — основа промежуток,комната, удача
Хонда — 本田 — основа рисовое поле
Хори — 堀 — канал
Хосино — 星野 — звезда [невозделанное] поле; равнина
Цудзи — 辻 — улица
Цутия — 土屋 — земля дом
Ямагути — 山口 — гора рот, вход
Ямада — 山田 — гора рисовое поле
Ямадзаки/ Ямасаки — 山崎 — гора мыс
Ямамото — 山本 — гора основа
Яманака — 山中 — гора середина
Ямасита — 山下 — гора под, низ
Ямаути — 山内 — гора внутри
Яно — 矢野 — стрела [невозделанное] поле; равнина
Ясуда — 安田 — спокойный рисовое поле
Японские фамилии
1. Сато (яп. ?? Сато:?)2. Судзуки (яп. ???)3. Такахаси (яп. ???)4. Танака (яп. ???)5. Ватанабэ (яп. ???)6. Ито (яп. ?? Ито:?)7. Ямамото (яп. ???)8. Накамура (яп. ???)9. Охаяси (яп. ???)10.
Минагучи,
Мицуя,
Ичимура,
Исимару,
Икэда,
Кудо
Куроки
Маэно,
Охира,
Охра,
Оониси
Санада
Сакамото
Сайто
Сасаки
Хига
Ямагути
Ямамото
Слово Чтение Значение?????? (сиратори) Сиратори?????? (иноуэ) Иноуэ????? (итоу) Ито????? (араи) Араи?????? (мацумото) Мацумото????? (икэда) Икэда????? (асано) Асано?????? (фукуяма)
Фукуяма?????? (фудзихара) Фудживара????? (судзуки) Судзуки????? (асида) Асида?????? (аракава) Аракава?????? (аранами) Аранами???? (абэ) Абэ????? (аоки) аукуба японская; японский лавр????? (аина) Аина????? (фуката)
Фуката?????? (фудзисава) Фудзисава?????? (фукудзава) Фукудзава?????? (гокудэра) Гокудэра????? (хонда) Хонда??????? (хасэгава) Хасэгава????? (хонда) Хонда??????? (хигасияма)
Хигасияма?????? (икэути) Икэути????? (икута) Икута??????? (кавамура) Кавамура???? (кубо) Кубо?????? (камэнаси) Канонаси?????? (коидзуми) Коидзуми?????? (кобаяси) Кобаяси????? (коикэ) Коикэ?????? (кирюу) Кирю???? (кида) Кида?????? (кагияма)
Кагияма?????? (куросаки) Куросаки????? (куроки) Куроки????? (маэда) Маэда?????? (мураками) Мураками?????? (мацусита) Мацумото????? (мацуи) Мацуи?????? (мацуока) Мацуока????? (мацуда)
Мацуда????? (мидзуно) Мидзуно??????? (марияцу) Марияцу??????? (тюудоу) золотая середина; умеренность?????? (нитами) Нитами?????? (нацуяки) Нацуяки???? (номи) Номи????? (нагао) Нагао????? (осада) Осада?????? (рокудоу), ???? (рикудоу) Рикудо; Рикудоу; Рокудо; Рокудоу????? (сатоу) Сато; Сатоу????? (синада)
Синада??????? (синомори) Синомори????? (сирота) Сирота????? (симада) Симада?????? (саитоу) Сайто; Саитоу?????? (сакураи) Сакураи??????? (сакурагава), ???? (оукава) Сакурагава????? (савада)
Савада?????? (сибутани) Сибутани????? (сагара) Сагара?????? (сасагава) Сасагава?????? (саиган) Саиган?????? (хантоу) Хантоу; Ханто?????? (томомити) Томомити?????? (тэракадо)
https://www.youtube.com/watch?v=subscribe_widget
Тэракадо????? (токита) Токита?????? (тамэнага) Томэнага????? (танака) Танака????? (танака) Танака?????? (тоёнага) Тойонага; Тоёнага?????? (такахаси) Такахаси????? (такада) Такада????? (такасу)
| Позиция фамилии | Японские фамилии на русском | Японские фамилии иероглифами | Значения иероглифов японских фамилий |
| ? | Сато: | ?? | помошник глициния |
| ? | Судзуки | ?? | колокольчик (звонок) дерево |
| ? | Такахаси | ?? | высокий мост |
| ? | Танака | ?? | рисовое поле середина |
| ? | Ватанабэ | ????? | переправляться окрестности |
| ? | Ито: | ?? | И глициния |
| ? | Ямамото | ?? | гора основа |
| ? | Накамура | ?? | середина деревня |
| 9 | Кобаяси | ?? | маленький лес |
| 10 | Като: | ?? | добавлять глициния |
| 11 | Ёсида | ?? | счастье рисовое поле |
| 12 | Ямада | ?? | гора рисовое поле |
| 13 | Сасаки | ??? | помошники дерево |
| 14 | Ямагути | ?? | гора рот, вход |
| 15 | Саито: | ????? | очищение (религиозное) глициния |
| 16 | Мацумото | ?? | сосна основа |
| 17 | Иноэ | ?? | колодец верх |
| 18 | Кимура | ?? | дерево деревня |
| 19 | Хаяси | ? | лес |
| 20 | Симидзу | ?? | чистая вода |
| 21 | Ямадзаки? Ямасаки | ?? | гора мыс |
| 22 | Мори | ? | лес |
| 23 | Абэ | ?? | уголовой, теневой; сектор; |
| 24 | Икэда | ?? | пруд рисовое поле |
| 25 | Хасимото | ?? | мост основа |
| 26 | Ямасита | ?? | гора под, низ |
| 27 | Исикава | ?? | камень река |
| 28 | Накадзима?Накасима | ?? | середина остров |
| 29 | Маэда | ?? | позади рисовое поле |
| 30 | Фудзита | ?? | глициния рисовое поле |
| 31 | Огава | ?? | маленькая река |
| 32 | Гото: | ?? | позади, будущий глициния |
| 33 | Окада | ?? | холм рисовое поле |
| 34 | Хасэгава | ??? | длинный долина река |
| 35 | Мураками | ?? | деревня верх |
| 36 | Кондо | ?? | близкий глициния |
| 37 | Исий | ?? | камень колодец |
| 38 | Саито: | ????? | равный глициния |
| 39 | Сакамото | ?? | склон основа |
| 40 | Иендо: | ?? | далёкий глициния |
| 41 | Аоки | ?? | зелёный, юный дерево |
| 42 | Фудзии | ?? | глициния колодец |
| 43 | Нисимура | ?? | запад деревня |
| 44 | Фукуда | ?? | счастье, благополучие рисовое поле |
| 45 | Оота | ?? | большой рисовое поле |
| 46 | Миура | ?? | три бухты |
| 47 | Окамото | ?? | холм основа |
| 48 | Мацуда | ?? | сосна рисовое поле |
| 49 | Накагава | ?? | середина река |
| 50 | Накано | ?? | середина [невозделанное] поле; равнина |
| 51 | Харада | ?? | равнина, поле; степь рисовое поле |
| 52 | Фудзивара | ?? | глициния равнина, поле; степь |
| 53 | Оно | ?? | маленький [невозделанное] поле; равнина |
| 54 | Тамура | ?? | рисовое поле деревня |
| 55 | Такэути | ?? | бамбук внутри |
| 56 | Канэко | ?? | золото ребенок |
| 57 | Вада | ?? | гармония рисовое поле |
| 58 | Накаяма | ?? | середина гора |
| 59 | Исида | ?? | камень рисовое поле |
| 60 | Уэда/Уэта | ?? | верх рисовое поле |
| 61 | Морита | ?? | лес рисовое поле |
| 62 | Хара | ? | равнина, поле; степь |
| 63 | Сибата | ?? | хворост рисовое поле |
| 64 | Сакаи | ?? | алкоголь колодец |
| 65 | Кудо: | ?? | рабочий глициния |
| 66 | Ёкояма | ?? | сторона, бок горы |
| 67 | Миядзаки | ?? | храм, дворец мыс |
| 68 | Миямото | ?? | храм, дворец основа |
| 69 | Утида | ?? | внутри рисовое поле |
| 70 | Такаги | ?? | высокое дерево |
| 71 | Андо: | ?? | спокойный глициния |
| 72 | Танигути | ?? | долина рот, вход |
| 73 | Ооно | ?? | большой [невозделанное] поле; равнина |
| 74 | Маруяма | ?? | круглый гора |
| 75 | Имаи | ?? | сейчас колодец |
| 76 | Такада? Таката | ?? | высокий рисовое поле |
| 77 | Фудзимото | ?? | глициния основа |
| 78 | Такэда | ?? | военный рисовое поле |
| 79 | Мурата | ?? | деревня рисовое поле |
| 80 | Уэно | ?? | верх [невозделанное] поле; равнина |
| 81 | Сугияма | ?? | японский кедр гора |
| 82 | Масуда | ?? | увеличивать рисовое поле |
| 83 | Сугавара | ?? | осока равнина, поле; степь |
| 84 | Хирано | ?? | ровный [невозделанное] поле; равнина |
| 85 | Ооцука | ?? | большой холм |
| 86 | Кодзима | ?? | маленький остров |
| 87 | Тиба | ?? | тысяча листков |
| 88 | Кубо | ?? | долгий поддерживать |
| 89 | Мацуи | ?? | сосна колодец |
| 90 | Ивасаки | ?? | скала мыс |
| 91 | Сакураи | ????? | сакура колодец |
| 92 | Киносита | ?? | дерево под, низ |
| 93 | Ногути | ?? | [невозделанное] поле; равнина рот, вход |
| 94 | Мацуо | ?? | сосна хвост |
| 95 | Номура | ?? | [невозделанное] поле; равнина деревня |
| 96 | Кикути | ?? | хризантема земля |
| 97 | Сано | ?? | помошник [невозделанное] поле; равнина |
| 98 | Оониси | ?? | большой запад |
| 99 | Сугимото | ?? | японский кедр корни |
| 100 | Араи | ?? | новый колодец |
| 101 | Хамада | ????? | берег рисовое поле |
| 102 | Итикава | ?? | город река |
| 103 | Фурукава | ?? | старая река |
| 104 | Мидзуно | ?? | вода [невозделанное] поле; равнина |
| 105 | Комацу | ?? | маленькая сосна |
| 106 | Симада | ?? | остров рисовое поле |
| 107 | Кояма | ?? | маленькая гора |
| 108 | Такано | ?? | высокий [невозделанное] поле; равнина |
| 109 | Ямаути | ?? | гора внутри |
| 110 | Нисида | ?? | запад рисовое поле |
| 111 | Кикути | ?? | хризантема пруд |
| 112 | Нисикава | ?? | запад река |
| 113 | Игараси | ??? | 50 штормов |
| 114 | Китамура | ?? | север деревня |
| 115 | Ясуда | ?? | спокойный рисовое поле |
| 116 | Наката? Накада | ?? | середина рисовое поле |
| 117 | Кавагути | ?? | река рот, вход |
| 118 | Хирата | ?? | ровный рисовое поле |
| 119 | Кавасаки | ?? | река мыс |
| 120 | Иида | ?? | вареный рис, еда рисовое поле |
| 121 | Ёсикава | ?? | счастье река |
| 122 | Хонда | ?? | основа рисовое поле |
| 123 | Кубота | ??? | долгий поддерживать рисовое поле |
| 124 | Савада | ????? | болото рисовое поле |
| 125 | Цудзи | ? | улица |
| 126 | Сэки | ??? | Застава; барьер |
| 127 | Ёсимура | ?? | счастье деревня |
| 128 | Ватанабэ | ?? | переправляться часть; сектор; |
| 129 | Ивата | ?? | скала рисовое поле |
| 130 | Наканиси | ?? | запад середина |
| 131 | Хаттори | ?? | одежда, подчинять часть; сектор; |
| 132 | Хигути | ?? | жёлоб; сток рот, вход |
| 133 | Фукусима | ?? | счастье, благополучие остров |
| 134 | Каваками | ?? | река верх |
| 135 | Нагаи | ?? | вечный колодец |
| 136 | Мацуока | ?? | сосна холм |
| 137 | Тагути | ?? | рисовое пол рот |
| 138 | Яманака | ?? | гора середина |
| 139 | Моримото | ?? | лес основа |
| 140 | Цутия | ?? | земля дом |
| 141 | Яно | ?? | стрела [невозделанное] поле; равнина |
| 142 | Хиросэ | ????? | широкое быстрое течение |
| 143 | Одзава | ????? | маленькое болото |
| 144 | Акияма | ?? | осень гора |
| 145 | Исихара | ?? | камень равнина, поле; степь |
| 146 | Мацусита | ?? | сосна под, низ |
| 147 | Баба | ?? | лошадь место |
| 148 | Оохаси | ?? | большой мост |
| 149 | Мацуура | ?? | сосна бухта |
| 150 | Ёсиока | ?? | счастье холм |
| 151 | Коикэ | ?? | маленький пруд |
| 152 | Асано | ????? | мелкий [невозделанное] поле; равнина |
| 153 | Араки | ?? | дикий дерево |
| 154 | Оокубо | ??? | большой долгий поддерживать |
| 155 | Кумагаи | ?? | медведь долина |
| 156 | Нода | ?? | [невозделанное] поле; равнина рисовое поле |
| 157 | Танабэ | ????? | рисовое поле окрестности |
| 158 | Кавамура | ?? | река деревня |
| 159 | Хосино | ?? | звезда [невозделанное] поле; равнина |
| 160 | Оотани | ?? | большая долина |
| 161 | Курода | ?? | чёрное рисовое поле |
| 162 | Хори | ? | канал |
| 163 | Одзаки | ?? | хвост мыс |
| 164 | Мотидзуки | ?? | полнолуние |
| 165 | Нагата | ?? | вечное рисовое поле |
| 166 | Наито | ?? | внутри глициния |
| 167 | Мацумура | ?? | сосна деревня |
| 168 | Нисияма | ?? | запад гора |
| 169 | Хираи | ?? | ровный колодец |
| 170 | Оосима | ?? | большой остров |
| 171 | Ивамото | ?? | скала основа |
| 172 | Катаяма | ?? | кусок гора |
| 173 | Хомма | ?? | основа промежуток,комната, удача |
| 174 | Хаякава | ?? | ранний река |
| 175 | Ёкота | ?? | сторона рисовое поле |
| 176 | Окадзаки | ?? | холм мыс |
| 177 | Араи | ?? | дикий колодец |
| 178 | Оойси | ?? | большой камень |
| 179 | Камата | ?? | серп, коса рисовое поле |
| 180 | Нарита | ?? | образовываться рисовое поле |
| 181 | Мията | ?? | храм, дворец рисовое поле |
| 182 | Ода | ?? | маленькое рисовое поле |
| 183 | Исибаси | ?? | камень мост |
| 184 | Ко:но | ?? | река [невозделанное] поле; равнина |
| 185 | Синохара | ?? | низкорослый бамбук равнина, поле; степь |
| 186 | Суто/Судо | ?? | непременно глициния |
| 187 | Хагивара | ?? | леспедеца двухцветная равнина, поле; степь |
| 188 | Такаяма | ?? | высокая гора |
| 189 | Оосава | ????? | большое болото |
| 190 | Кониси | ?? | маленький запад |
| 191 | Минами | ? | юг |
| 192 | Курихара | ?? | каштан равнина, поле; степь |
| 193 | Ито | ?? | тот, он восток |
| 194 | Мацубара | ?? | сосна равнина, поле; степь |
| 195 | Миякэ | ?? | три дома |
| 196 | Фукуи | ?? | счастье, благополучие колодец |
| 197 | Оомори | ?? | большой лес |
| 198 | Окумура | ?? | глубокий (скрытый) деревня |
| 199 | Ока | ? | холм |
| 200 | Утияма | ?? | внутри гора |

